Okay, the user wants me to translate "unambiguous terms" into Vietnamese. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Vietnamese. The second rule states that if the content is already in Vietnamese, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "unambiguous terms" is in English, so I need to translate it. The direct translation would be "các thuật ngữ không mơ hồ." Let me confirm that "unambiguous" translates to "không mơ hồ" and "terms" is "thuật ngữ." That seems correct. I should make sure there's no existing Vietnamese content here, which there isn't. So the translation should be "các thuật ngữ không mơ hồ." No explanations, just the result.
các thuật ngữ không mơ hồ
Từ phổ biến
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Tải ứng dụng để mở khóa toàn bộ nội dung
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!